pl / en

Noc i dzień

koncert nr 14

Wykonawcy

Program

Night And Day z musicalu Gay Divorce (muz. i sł. Cole Porter, opr. Manon Cousin) [2’]
Lai du Chèvrefeuille (Assez me plest e bien le voil…, muz. i sł. Marie de France, opr. Pauline Langlois de Swarte) [4’]
Heyamoli (tradycyjna pieśń gruzińska, opr. Tamar Buadze) [4’]
La lune (muz. Manon Cousin, sł. Bertille de Swarte) [3’]
Heiemo og Nykkjen (tradycyjna pieśń norweska, opr. Pauline Langlois de Swarte) [6’]
Mama compla (muz. i sł. Manon Cousin) [4’]
Khamei (anonimowy temat średniowieczny, sł. i opr. Élodie Pont) [4’]
Teir abhaile riu (celtycka muzyka tradycyjna, opr. Pauline Langlois de Swarte) [4’]
Bel astre que j’adore (anonim XV w., opr. Manon Cousin) [2’]
Akatombo (muz. Kosaku Yamada) [2’]
Blackbird (muz. i sł. John Lennon, Paul McCartney, opr. Manon Cousin) [4’]

Opis koncertu

Takich programów nie spotyka się często. Można go porównać do podróży przez muzykę – i to zarówno w czasie, jak i w przestrzeni. W tę wyprawę zabierze nas trio wokalne Les Itinérantes, czyli Manon Cousin, Pauline Langlois de Swarte oraz Élodie Pont. Wokalistki poznały się, kiedy odbywały studia z dziedziny teatru muzycznego. Każda z nich ma jednak trochę inne doświadczenia – z muzyką jazzową, world music czy muzyką dawną.

Trio nie wykonuje w zasadzie zapisanej muzyki tak, jak została nam przekazana w źródłach, częściej dokonuje opracowań, wpisuje w dawne utwory własne teksty. Czasem z konieczności – korzysta przecież z najdawniejszych, średniowiecznych czy tradycyjnych źródeł, z reguły niekompletnych, ale też po to, żeby dostosować utwory do trzyosobowego składu. A czasem po prostu po to, żeby uczynić muzykę bardziej własną.

W swoich programach artystki zestawiają muzykę tradycyjną, dawną, rozrywkową, musicalową, filmową… Z różnych epok – od najdawniejszych aż po współczesną. A nawet w różnych językach: francuskim, angielskim, ale też gaelickim, sefardyjskim czy gruzińskim. To naprawdę będzie podróż, odbywana i nocą, i dniem.

Dominika Micał, „Ruch Muzyczny”